Πέμπτη, 26 Φεβρουαρίου 2009

ΤΟ ΜΠΟΥΡΔΕΛΟ, Ο ΠΑΛΑΙΟΚΩΣΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΟΥΤΑΝΕΣ




Π.ΜΑΡΑΓΚΟΣ ΕΘΝΟΣ
Γ.ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΘΝΟΣ
Γ.ΔΕΡΜΕΝΤΖΟΓΛΟΥ ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ
ΗΛ.ΜΑΚΡΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ
Α. ΠΕΤΡΟΥΛΑΚΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ
ΣΤΑΘΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ
Γ.ΚΑΛΑΪΤΖΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ
ΣΤΑΘΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ
ΣΤΑΘΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ
Γ.ΚΑΛΑΪΤΖΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ
Σ.ΟΡΝΕΡΑΚΗΣ ΝΕΑ
Κ.ΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ ΝΕΑ
Δ.ΧΑΝΤΖΟΠΟΥΛΟΣ ΝΕΑ
Π.ΜΑΡΑΓΚΟΣ ΕΘΝΟΣ
Γ.ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΘΝΟΣ
.
Πολλοί μετά την δεύτερη απόδραση του Παλαιοκώστα από τον Κορυδαλλό είπαν ότι η Ελλάδα έχει καταντήσει μπουρδέλο.
Έχω ξαναγράψει ότι μακάρι να ήταν μπουρδέλο!
Στα μπουρδέλα υπάρχει τάξη !
Δεν μπορεί κάθε πουτάνα να κάνει του κεφαλιού της.
Υπάρχει η τσατσά και οι μπράβοι του ευαγούς ιδρύματος που την επιβάλλουν .
Στην Ελλάδα ,που η κυβέρνηση προσπαθεί να παίξει τον ρόλο της τσατσάς , αποδεικνύεται ότι είναι παντελώς ανίκανη για τον ρόλο αυτό και είναι επόμενο ότι και οι μπράβοι ,που είναι τα υποτιθέμενα όργανα της τάξεως και οι διάφοροι υπάλληλοι της, διορισμένα με ρουσφέτι, είναι εξίσου ανίκανα με αυτήν να αντιμετωπίσουν τις ευρηματικές πουτάνες.
Από την άλλη μεριά υπάρχει και ένας ολόκληρος λαός που μπορεί να μην έχει κάποια σχέση φανερή με τις πουτάνες , καθ΄ ότι έχει επισήμως και ελληνοχριστιανικώς γαλουχηθεί με το τρίπτυχο Πατρίς –θρησκεία –οικογένεια, όμως την πουτανιά την έχει στο αίμα του, και όπου μπορεί και τον παίρνει χρησιμοποιεί το άλλο τρίπτυχο με το οποίο έχει γαλουχηθεί στα κρυφά εδώ και γενεές ολόκληρες ,δηλαδή ρουφιανιά, λαμογιά και κλεψιά.
Γι΄ αυτό θαυμάζει τις πουτάνες που μπορούν να ξεφτιλίζουν τις τσατσές και τους μπράβους ξεφεύγοντας από την εξουσία τους και πετώντας κυριολεκτικά προς την ελευθερία με ελικόπτερο.
Έτσι λοιπόν αυτές τις μέρες που γίνεται της επί χρήμασι εκδιδομένης γυναικός το σιδηρούν κιγκλίδωμα (δηλ. της πουτάνας το κάγκελο), πολλοί θεωρούν ότι επιβεβαιώνεται η λαϊκή παροιμία που λέει πως οι πουτάνες κι οι τρελές έχουν τις τύχες τις καλές (με τα λύτρα που έχουν μαζέψει στο παρελθόν από τις απαγωγές).
Αυτό δε που φοβούνται είναι ότι υπάρχει ο κίνδυνος, από τον ενθουσιασμό που θα έχουν από την επιτυχή τους απόδραση και επειδή όταν θέλει η πουτάνα να κρυφτεί η χαρά δεν την αφήνει και επειδή όπως λέει η παροιμία, όμοιος τον όμοιο γύρευε, πουτάνα την πουτάνα, κι ο κερατάς τον κερατά να περπατούν αντάμα, κάποιος κερατάς θα τους καρφώσει τελικά, γιατί δεν υπάρχει ,όπου και να κρυφτούν, εκκλησιά χωρίς καμπάνα, ούτε χωριό χωρίς πουτάνα (και προφανώς χωρίς κερατά ρουφιάνο) οπότε δεν θα καταφέρουν τελικά να φτάσουν ζωντανοί και ακέραιοι σε ηλικία που η πουτάνα σαν γεράσει γίνεται καλόγρια.
Όλος αυτός ο λαός λοιπόν έχει κάνει ήρωες του τους δραπέτες και η ιστοσελίδα που τους έχει φτιάξει στο facebook έχει φτάσει αισίως μέχρι στιγμής να αριθμεί τα 53000 μέλη που τους έχουν στείλει πάνω από 1000 μηνύματα !
Πάντως αυτός ο λαός που διακρίνεται για την κουλτούρα του και το πνεύμα του, και παρακολουθεί όλες τις πνευματώδεις και πρωτοποριακές εκπομπές της τηλεόρασης ,όπως της Πετρούλας,με ένα μήνυμα που του έστειλε με 7 λέξεις μόνο, τα είπε όλα:
Τον λένε Παλαιοκώστα και μόλις σας τελείωσε...
.

Δευτέρα, 23 Φεβρουαρίου 2009

Ο ΠΑΥΛΟΣ ΜΕΛΑΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΖΕΙ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΖΕΤΑΙ




Φωτογραφία του Παύλου Μελά αμέσως μετά την αποφοίτηση του από τη στρατιωτική Σχολή Ευελπίδων με την ιδιόχειρη υπογραφή του
.
Πριν 35 περίπου χρόνια μια φαρμακευτική εταιρεία είχε κυκλοφορήσει μια σειρά με 4 φυλλάδια που είχαν φωτογραφίες της Αθήνας που είχε τραβήξει ο Παύλος Μελάς το διάστημα 1890-1896.
Από τα φυλλάδια αυτά έχω τα 3 και μου λείπει το πρώτο. (ΠΡΟΣΘΗΚΗ 20-1-2017 Ψάχνοντας σε κάτι χαρτιά μου βρήκα και το πρώτο φυλλάδιο και έτσι στο τέλος του ποστ προσέθεσα τις φωτογραφίες από αυτό)
Έχει ενδιαφέρον δε ότι τότε που κυκλοφόρησαν τράβηξαν φωτογραφίες από τα ίδια σημεία που είχε πάρει τις φωτογραφίες ο Μελάς!
Το συνοδευτικό κείμενο των φυλλαδίων στις λεζάντες το υπογράφει ο Σπύρος Παναγιωτόπουλος ,αντιπρόεδρος της Εθνικής Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών.
Όπως γράφει ο Γιάννης Σταθάτος μόνο γύρω στο 1890 εμφανίσθηκαν οι πρώτοι Eλληνες ερασιτέχνες ·φωτογράφοι και όπως ήταν φυσικό, ανήκαν στη μεγαλοαστική τάξη, αφού αυτοί διέθεταν την οικονομική ευχέρεια, αλλά και τον ελεύθερο χρόνο που απαιτούσε τότε η πρακτική της φωτογραφίας. Μεταξύ των ήσαν ο Παύλος Μελάς, η Αργίνη Σαλβάγου, η Μαίρη Παρασκευά και ο Κωνσταντίνος Ξύδας.Τόσο οι φωτογραφίες του 1890-96 όσο και οι φωτογραφίες των αρχών της 10ετιας του 1970 προβάλουν μια Αθήνα που έχει σήμερα σημαντικά αλλάξει μορφή.


1-2 Πυροβολαρχία πεδινού πυροβολικού παρατεταγμένη στην πλατεία Συντάγματος. Στο βάθος επί της οδού Όθωνος διακρίνεται το μέγαρο Μιλτιάδη Νεγρεπόντη.




3-4 Η οδός Αγχέσμου (ή Αγχεσμού) όπως λεγόταν τότε η οδός Αμερικής –Λυκαβηττού. Ο βράχος κάτω από τον Λυκαβηττό είναι δίπλα από το κτήριο της σχολής Δοξιάδη.Όλη η περιοχή αυτή έχει σήμερα κτιστεί και ο βράχος δεν είναι πια ορατός..

5-Ο ισθμός της Κορίνθου «εν τω γίγνεσθαι» (αρχές 1993)
6-Το Παναθηναϊκό Στάδιο κατά την εποχή της μαρμαρώσεως του. Ας σημειωθεί ότι το στάδιο δεν ήταν έτοιμο όταν έγιναν οι πρώτοι Ολυμπιακοί αγώνες. Ένα τμήμα των κερκίδων έμενε ακάλυπτο και ο στίβος είχε πρόχειρα στρωθεί.

7-Ο Παύλος Μελάς στο στάδιο που μόλις έχει αποπερατωθεί με τον Αναστάσιο Μεταξά αρχιτέκτονα του Σταδίου.


8-9-Η Ακρόπολις από την οδό Κολοκοτρώνη ,που στην μικρή της πλατεία ήταν στημένο στην αρχή το άγαλμα του Γέρου του Μωριά. Αντίκρυ από αυτό (Σταδίου και Αμερικής) μέχρι τον μεσοπόλεμο υπήρχε το εμποροραφείο του Λιάκου που διαφημιζόταν από την απέναντι γωνία με την εξής επιγραφή «εκεί που δείχνει ο ένδοξος Κολοκοτρώνης» Ο Δήμος Αθηναίων ονόμασε έτσι τον δρόμο γιατί ο Κολοκοτρώνης κατοικούσε εκεί μέχρι τον θάνατο του σε ένα χαμηλό σπίτι κοντά στην Αγίου Μάρκου.
Στην φωτογραφία διακρίνεται το κοσμικό κέντρο της εποχής «Κεφεστιατόριον της Πόλεως» στα ελληνικά και γαλλικά. Στην θέση του στην φωτογραφία του 70 το ξενοδοχείο ATHENE PALLAS
Δίπλα από αυτό και μεταξύ του κτηρίου που φθάνει στην Βουλής υπάρχει η ανοικτή στοά που οδηγούσε στο θέατρο ΚΕΝΤΡΙΚΟΝ που σήμερα έχει γκρεμιστεί.

10-11-Το καλαίσθητο νεοκλασικού ρυθμού μέγαρο των Μελάδων στην γωνία Πανεπιστημίου και Αμερικής. Απέναντι μόλις θεμελιωνόταν ένα νέο κτήριο.
Στην ίδια περίπου θέση υπήρχε μέχρι πριν λίγα χρόνια ,από αυτή τη φωτογραφία,το ιδιόκτητο κτήριο της Αθηναϊκής Λέσχης που ιδρύθηκε από τον Μιχαήλ Μελά το 1875 και που στεγάζεται στο νέο κτήριο της φωτογραφίας με την Εμπορική τράπεζα.


12-13- Το Κεφαλάρι της Κηφισιάς. Την πρωτομαγιά οι πιο εύποροι πήγαιναν εκεί με το « Θηρίο» ενώ οι περισσότεροι Αθηναίοι πήγαιναν στην Αλυσίδα ,δηλαδή στο τέρμα Πατησίων που υπήρχε μια αλυσίδα που την έβαζαν όταν περνούσε το τραίνο για να αποφεύγονται τα ατυχήματα.



14-15-Επίσημη συγκέντρωση στην στρατιωτική λέσχη της οδού Πανεπιστημίου και η προ 35τιας εικόνα της Πανεπιστήμιου-Βουκουρεστίου.
.
Εκτός από τις φωτογραφίες των φυλλαδίων βρήκα και μερικές άλλες τραβηγμένες από τον ίδιο όπως και μερικές άλλες του ιδίου και της οικογένειας του .
16-Άσκηση Ευελπίδων στο Πυροβολικό. Την φωτογραφία τράβηξε ο Παύλος Μελάς

17-Mέλη της οικογένειας Στέφανου Δραγούμη στο εσωτερικό του σπιτιού τους, γύρω στα 1890. H φωτογραφία, τραβηγμένη από τον Π. Mελά, δίνει απτή εικόνα του γούστου και της μόδας που επικρατούσαν στα αστικά σπίτια των Αθηνών κατά τις τελευταίες δεκαετίες του 19ου αι., καθώς διαμορφώνεται τότε η πρώτη αστική τάξη στην Eλλάδα. O ευρωπαϊκός αέρας είναι έκδηλος, αφού βρισκόμαστε στις αφετηρίες του σταδιακού εξευρωπαϊσμού σε όλους τους τομείς (φωτ. λεύκωμα: «αναμνήσεις», Eθνικό Iστορικό Mουσείο).

18- Oι γιοι του Mιχαήλ Γ. Mελά στις παραμονές του ελληνοτουρκικού πολέμου του ’97. Oρθιος από δεξιά: Λέων (Mασσαλία 1872 - Αθήνα 1905), Παύλος (Mασσαλία 1870 - Στάτιτσα 1904), Kωνσταντίνος (Mασσαλία 1874 - Αθήνα 1953), Bασίλειος (Αθήνα 1879 - 1956), καθιστός αριστερά, και Γεώργιος (Mασσαλία 1866 - Λονδίνο 1931) καθιστός στο κέντρο.
Από τα πέντε αδέλφια, τρεις μόνιμοι αξιωματικοί, ένας έφεδρος, ο Γεώργιος ως τον βαθμό του επιλάρχου, θα διατελέσει στη συνέχεια ιδιαίτερος γραμματέας του βασιλιά Kωνσταντίνου. Mόνο ένας, ο Λέων, θα ακολουθήσει πολιτική καριέρα με το κόμμα Δεληγιώργη, ενώ μετά τους Bαλκανικούς, απόστρατος θα μπει στην πολιτική σκηνή και ο Kωνσταντίνος. Γόνοι καλής οικογένειας, τόσο με τις σπουδές όσο και με την επαγγελματική τους σταδιοδρομία, συνιστούν αντιπροσωπευτικό δείγμα των τότε ανερχόμενων αστικών στρωμάτων (φωτ.: συλλογή Nαταλίας Iωαννίδη)

19-Η οικογένεια Μελά στο σπίτι της. Ο Παύλος Μελάς Εύελπις, 1889

20-Ο Παύλος Μελάς με τη στολή ανθυπολοχαγού του πυροβολικού Φωτ.Boehringer

21-Η οικογένεια του

22-Με την γυναίκα και τα παιδιά του.

23-Ο Μελάς και η γυναίκα του Ναταλία.

24-Mε πολιτικά ο Παύλος Mελάς (αριστερά) υπομειδιά, βλέποντας στα δεξιά του τη Nαταλία που κάτι να προσπαθεί να διαβάσει εμπρός σε φιλικό ζεύγος. (φωτ.: συλλογή Nαταλίας Iωαννίδη).

25-Το σπίτι του Π. Μελά στην Κηφισιά (φωτ. πριν από το 1900)

26-Παύλος Μελάς

27-Η πρώτη φωτογραφία του που στέλνει στη σύζυγό του Ναταλία, με τη στολή του μακεδόνα αντάρτη

28-Ο τάφος το Παύλου Μελά. Φωτογράφος ο Λεωνίδας Παπάζογλου (1872 - 1918), Φωτογραφικά πορτραίτα από την Καστοριά και την περιοχή της την περίοδο του Μακεδονικού Αγώνα, Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης, 2004.
.
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΠΑΝΩ ΣΤΙΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΓΑΛΩΣΟΥΝ
.
ΠΡΟΣΘΗΚΗ 20-1-2017


                                    Ο Λυκαβηττός όπως φαινόταν από την οδό Ηροδότου.




Ο «Κωλοσούρτης» ο ατμοκίνητος τροχιόδρομος Αθηνών-Φαλήρου στην Πανεπιστημίου μπροστά από το Ιλίου Μέλαθρον..  


Πέμπτη, 19 Φεβρουαρίου 2009

ΟΤΑΝ ΕΙΣΑΙ ΝΕΟΣ ΣΤΑ 70 !



Έχει τύχει πολλές φορές ένας να γίνει γνωστός μετά τον θάνατο του.
Είναι όμως πολύ σπάνιο να γίνει γνωστός από ένα ποίημα που έχει γράψει μετά τα 70 !
Μάλλον δε ποτέ δεν έχει ξαναγίνει να γίνει γνωστός όχι από ασχολούμενους με την ποίηση ή την φιλολογία αλλά από ένα στρατηγό!
Η μοναδική αυτή περίπτωση είναι η ιστορία του Samuel Ullman, (1840-1924 ) ενός γερμανοεβραίου που μετανάστευσε στον Νότο των Ηνωμένων Πολιτειών σε ηλικία 7 ετών.
Ο Ullman ασχολήθηκε με το εμπόριο σαν μπακάλης και χασάπης, αλλά είχε και κοινωνική δραστηριότητα και ασχολήθηκε κυρίως με την εκπαίδευση φροντίζοντας μάλιστα να έχουν την ίδια εκπαίδευση τα παιδιά των μαύρων με τα λευκά.
Μετά τα 70 έγραψε το ποίημα του Η νιότη που πιθανώς δεν θα γινόταν ευρύτερα γνωστό αν δεν το είχε κορνιζάρει στο γραφείο του στην Ιαπωνία ο στρατηγός Μακ Άρθουρ και ο οποίος συχνά χρησιμοποιούσε αποσπάσματα από αυτό στους λόγους του.
Έτσι ο Ullman έγινε γνωστότερος στην Ιαπωνία από τις ΗΠΑ στις οποίες μόλις το 1994 το σπίτι του στο Birmingham έγινε μουσείο από το University of Alabama .
Το εξαιρετικό αυτό ποίημα το βρήκα σε μια πολύ καλή μετάφραση στο βιβλίο του ακαδημαϊκού Ν.Λούρου Χθές Αθήνα Εκδόσεις Ελληνική Παιδεία 1981
Το ποίημα στην έκδοση SAMUEL ULLMAN, “Youth.”—Jane Manner, The Silver Treasury, Prose and Verse for Every Mood, pp. 323–24 (1934) είναι σε εκτενέστερη μορφή με μερικές λεκτικές αλλαγές από την αρχική ιδιωτική έκδοση από τον ίδιο From the Summit of Years, Four Score (n.d.).
Η παράγραφος με τα κόκκινα δεν υπάρχει στην αρχική έκδοση του ποιήματος ,όπως επίσης και η παράγραφος με τα πράσινα στην ελληνική μετάφραση δεν υπάρχει στο αγγλικό κείμενο, αλλά πρέπει να υπάρχει και σε κάποια άλλη εκδοχή του ποιήματος από την οποία και έγινε η μετάφραση.
Με τα έντονα στοιχεία είναι οι δικές μου επιλογές από το ποίημα.

Η ΝΙΟΤΗ

Τα νιάτα δεν είναι περίοδος ζωής, είναι η κατάσταση του νου. Δεν είναι κόκκινα μάγουλα, κόκκινα χείλη και ευλύγιστα γόνατα. Είναι η διάθεση της θέλησης, ιδιότητα της φαντασίας, η δύναμη των αισθημάτων. Είναι η φρεσκάδα της βαθιάς πηγής της ζωής. Είναι η νίκη ενάντια στην ατολμία, είναι και της επιθυμίας για περιπέτεια ενάντια στο πόθο για μια ήσυχη ζωή. Αυτός ο πόθος υπάρχει συχνά σε έναν σαραντάρη. Κανένας δεν γερνάει μόνο και μόνο επειδή ζει μερικά χρόνια. Οι άνθρωποι γερνούν όταν λιποτακτούν από τα ιδανικά τους. Και τα ωραία ακόμη πρόσωπα, όταν δεν προσέξουν να μείνουν όσο γίνεται ηθικά αμόλυντα, στιγματίζονται συχνά από την αυθάδεια ή την αηδία.

Τα χρόνια μπορεί να ρυτιδώνουν το δέρμα, αλλά όταν εγκαταλείψεις τον ενθουσιασμό, τότε ρυτιδώνεται το πνεύμα. Η ανησυχία, η αμφιβολία, η έλλειψη εμπιστοσύνης στον εαυτό σου, ο φόβος και η απελπισία, αυτά τα μυσαρά μακρά χρόνια που γέρνουν το κεφάλι και κάνουν σκόνη το πνεύμα που γέρασε.

Και αν είναι κανείς εβδομήντα ή δεκάξι χρόνων, πάντα στην καρδιά του μπορεί να υπάρχει η αγάπη για το θαύμα, ο θαυμασμός για τα άστρα και τα πράγματα και για τις σκέψεις. Η θέληση να αντιμετωπίσει κανείς τα γεγονότα, η αδιάκοπη παιδιάστικη όρεξη για κείνο που πρόκειται να ΄ρθει. Έπειτα, και η μεγάλη χαρά για το παιχνίδι ζωής.

Είστε τόσο νέοι, όση είναι η πίστη σας στη ζωή. Τόσο γέροι, όση είναι η αμφιβολία σας. Τόσο νέοι, όση είναι εμπιστοσύνη στον εαυτό σας. Τόσο γέροι, όση είναι η απελπισία σας.

Μέσα στο κέντρο της καρδιάς σας βρίσκεται ένας σταθμός ασυρμάτου. Όσα χρόνια αυτός παίρνει μηνύματα ομορφιάς, ελπίδας, χαράς, μεγαλείου, θάρρους και δύναμης από τη γη, από τους ανθρώπους και από το θεό, τότε είστε πάντα νέος. Όταν τα μηνύματα αυτά πάψουν να έρχονται, και το κέντρο της καρδιά σας έχει σκεπαστεί με τα χρόνια της απαισιοδοξίας και τον πάγο της αδιαφορίας και του κυνισμού, τότε πραγματικά μεγαλώσατε και γεράσατε.

YOUTH

Youth is not a time of life—it is a state of mind. It is not a matter of red cheeks, red lips and supple knees. It is a temper of the will; a quality of the imagination; a vigor of the emotions; it is a freshness of the deep springs of life. Youth means a tempermental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over a life of ease. This often exists in a man of fifty, more than in a boy of twenty. Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old by deserting their ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, doubt, self-distrust, fear and despair—these are the long, long years that bow the head and turn the growing spirit back to dust.

Whether seventy or sixteen, there is in every being’s heart a love of wonder; the sweet amazement at the stars and starlike things and thoughts; the undaunted challenge of events, the unfailing childlike appetite for what comes next, and the joy in the game of life.

You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear, as young as your hope, as old as your despair.

In the central place of your heart there is a wireless station. So long as it receives messages of beauty, hope, cheer, grandeur, courage, and power from the earth, from men and from the Infinite—so long are you young. When the wires are all down and the central places of your heart are covered with the snows of pessimism and the ice of cynicism, then are you grown old, indeed!


Ο Λούρος προσθέτει μετά το ποίημα πως ο Goethe έχει εκφραστεί ακόμη καλύτερα και επιγραμματικότερα:
Ich bin zu alt um nur zu spielen zu jung um ohne wursch zu sein
Είμαι πολύ ηλικιωμένος για να παίζω μονάχα, αλλά πολύ νέος για να μην έχω επιθυμίες!

Δευτέρα, 16 Φεβρουαρίου 2009

ΑΥΤΗ Η ΧΩΡΑ ΦΤΙΑΧΤΗΚΕ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ;



Στις 18 Ιανουαρίου έβλεπα στην τηλεόραση την συναυλία που έγινε για τον Μπάρακ Ομπάμα μπροστά στο μνημείο του Λίνκολν στην Ουάσιγκτον.
Η πρώτη έκπληξη ήταν όταν εμφανίστηκε στην σκηνή η Bettye LaVette και τραγούδησε το "A Change Is Gonna Come" ντουέτο με τον Jon Bon Jovi.Είμαι σίγουρος ότι ούτε εδώ αλλά ούτε και στην ίδια την Αμερική οι περισσότεροι γνώριζαν αυτή την μοναδική φωνή που έπρεπε να περάσουν 43 ολόκληρα χρόνια από τότε που έγραψε τον πρώτο της δίσκο για να γίνει ευρύτερα γνωστή.



Είχα την τύχη καμιά 10ρια μέρες πριν από αυτήν την εμφάνιση ,να βρώ το τελευταίο της CD του 2007, The Scene of the Crime με τους Drive-by Truckers (Anti 6873-2) και από τότε δεν έχει φύγει από το πικ-απ μου.
Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να την απολαύσετε σε μία μοναδική εκτέλεση του τραγουδιού των Who 'Love Reign O'er Me'


Η δεύτερη έκπληξη ήταν η εμφάνιση του 90χρονου έφηβου Pete Seeger μαζί με τον Bruce Springsteen στην ίδια συναυλία. Ο Bruce Springsteen ήδη από το 2006 έχει τραγουδήσει τα γνωστότερα τραγούδια του Pete Seeger στο CD του μαζί με DVD, We shall overcome .The Seeger sessions (Sony-BMG)
Σχετικά με το πασίγνωστο τραγούδι του Woody Guthrie ,This Land Is Your Land που είπαν, και για τον Pete Seeger ,έχει γράψει η Τέτα Παπαδοπούλου στην Ε.
Γράφει όμως πως:
Έψαξα αρκετά στο Ιντερνετ για να βρω τους στίχους του «This Land is Your Land» στην αυθεντική μορφή. Χωρίς επιτυχία όμως. Είναι ενδιαφέρον ότι η λογοκριμένη εκδοχή έχει επιβληθεί, προφανώς από αδράνεια, στη διαδικτυακή «συνείδηση».
Δεν ξέρω που έψαξε αλλά χωρίς κανένα πρόβλημα βρήκα αμέσως όλους τους στίχους και τις διάφορες εκδοχές τους εδώ και εδώ.



Οι στίχοι του τραγουδιού όπως τραγουδήθηκε σε αυτή την συναυλία είναι οι παρακάτω (1-5) και μαζί βάζω μια ελεύθερη μετάφραση δική μου στα ελληνικά .
Οι στίχοι με τα πράσινα γράμματα δεν ειπώθηκαν ενώ με τα κόκκινα είναι οι συνήθως λογοκριμένοι με τις παραλλαγές τους.

This Land Is Your Land
Words and Music by Woody Guthrie

Chorus
This land is your land, this land is my land
From California, to the New York Island
From the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me
Αυτή χώρα είναι η χώρα σου ,αυτή η χώρα είναι η χώρα μου
Από την Καλιφόρνια μέχρι την Νέα Υόρκη
Από το δάσος με τις σεκόγιες μέχρι τα νερά του ρεύματος του Κόλπου
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα.

1- As I was walking a ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me a golden valley
This land was made for you and me
Καθώς περπατούσα στην άκρη της εθνικής
Είδα ψηλά ένα αχανή αυτοκινητόδρομο
Είδα από κάτω μια χρυσή κοιλάδα
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα.

Chorus

2-I've roamed and rambled and I've followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
Περιπλανήθηκα περπατώντας και τα βήματα μου με οδήγησαν
Στις λαμπερές άμμους των διαμαντένιων της ερήμων
Και γύρω μου μια φωνή αντηχούσε
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα

Chorus

The sun comes shining as I was strolling
The wheat fields waving and the dust clouds rolling
A voice was chanting, As the fog was lifting,
This land was made for you and me
Ο ήλιος άρχισε να λάμπει καθώς βολτάριζα
στα λιβάδια τα στάχυα κυμάτιζαν και σύννεφα σκόνης στριφογύριζαν
Μια φωνή τραγουδούσε καθώς η ομίχλη έφευγε
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα

Chorus

3- In the squares of the city by the shadow of the steeple
By the relief office I saw my people;
As they stood there hungry, I stood there whistling
This land was made for you and me
Στις πλατείες της πόλης –στην σκιά του καμπαναριού
Δίπλα στο γραφείο της Πρόνοιας-είδα τους συνανθρώπους μου
Όπως καθόντουσαν εκεί πεινασμένοι, στάθηκα εκεί σφυρίζοντας
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα

Παραλλαγή 1
And some are grumblin' and some are wonderin'
If this land's still made for you and me.
Και μερικούς να διαμαρτύρονται και μερικούς να αναρωτιόνται
Εάν ακόμα αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα

Παραλλαγή 2
As they stood there hungry, I stood there asking -, I said now "What's This?"
Ιs this land made for you and me?
Όπως καθόντουσαν εκεί πεινασμένοι, στάθηκα εκεί –είπα τώρα «Τι είναι αυτό;»
Είναι αυτή η χώρα φτιαγμένη για σένα και για μένα;



4-There was a big high wall there that tried to stop me;
There is a big sign there ,it said private property;
But on the other side it didn't say nothing;
That side was made for you and me.
Υπήρχε εκεί ένας μεγάλος ψηλός τοίχος που προσπάθησε να με σταματήσει
Υπήρχε εκεί μια μεγάλη πινακίδα, έλεγε ιδιωτικός χώρος
αλλά από την άλλη μεριά δεν έλεγε τίποτα
Αυτή η μεριά ήταν φτιαγμένη για σένα και για μένα.

Παραλλαγή
As I was walkin' - I saw a sign there
And that sign said - no tress passin'
But on the other side .... it didn't say nothin!
Now that side was made for you and me!
Καθώς περπατούσα –είδα εκεί μια πινακίδα
Και η πινακίδα έλεγε –απαγορεύεται η διέλευση
Αλλά από την άλλη μεριά ..δεν έγραφε τίποτα!
Άρα αυτή η μεριά φτιάχτηκε για σένα και για μένα


Chorus

5-Nobody living can ever stop me,
As I go walking that freedom highway;
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me.
Κανένας σ΄ αυτή την ζωή δεν πρόκειται να με σταματήσει
Καθώς περπατώ σ΄ αυτήν την λεωφόρο της ελευθερίας
Κανένας σ΄ αυτή την ζωή δεν μπορεί να με γυρίσει πίσω
Αυτή η χώρα φτιάχτηκε για σένα και για μένα

Chorus