Κυριακή 27 Απριλίου 2014

Η ΘΕΑ ΜΙΑΣ ΚΑΛΛΙΠΥΓΟΥ ΝΕΑΡΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΝΕΙΡΜΟΙ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙ.







Βλέποντας τις παραπάνω φωτογραφίες είμαι σίγουρος ότι οι περισσότεροι άνδρες θα αναφωνήσουν, ως γνήσιοι και βρωμεροί φαλλοκράτες, όπως ο Wolinski (Ο ΑΙΧΜΗΡΟΣ ΚΑΙ "ΣΕΞΟΜΑΝΗΣ" ΒΟΛΙΝΣΚΥ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΓΕΛΟΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΤΟΥ) :Τι κώλος!


 Σε άλλους, με κλασσική ελληνική παιδεία,  η πρώτη λέξη που θα έρθει στο μυαλό τους θα είναι :καλλίπυγος από τα αρχαία ελληνικά καλός (όμορφος)+πυγή (οπίσθια)
Οι φιλολογούντες  με το καλλίπυγος θα θυμηθούν από τον ΓΙΟΥΓΚΕΡΜΑΝ  του Μ. Καραγάτση  το σημείο που λέει:

Γιατί η σύγχρονη ευπρέπεια εξοστρακίζει από τη ρητορική και το γραπτό λόγο όχι μόνο τα εγκώμια μα και την ονομασία των γλουτών; Πού οι πνευματικοί απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων -δηλαδή όλη η Ανθρωπότητα- βρίσκουν την απρέπεια και το κακό γούστο; Μήπως στην αρχαία Ελλάδα ο όρος “καλλίπυγος” δεν ήταν ανώτατος έπαινος ομορφιάς; Αφού και σε θεούς χαριζόταν και ναοί ήσαν γνωστοί μ’ αυτή την προσωνυμία…

Στους λάτρεις του αρχαιοελληνικού κάλους θα έρθει λοιπόν κατευθείαν στην μνήμη το τολμηρότερο άγαλμα της αρχαιότητας στο οποίο η Αφροδίτη Καλλίπυγος απεικονίζεται με ανασηκωμένο τον μανδύα της να ρίχνει το βλέμμα πίσω από την ωμοπλάτη της προς τους δύο ξεσκέπαστους και καλοσχηματισμένους γλουτούς της.


Οι λεξιλογούντες όμως θα θυμηθούν την σχετική περικοπή από κείμενο του Νίκου Σαραντάκου  που γράφει :

Σε επόμενα στάδια, οι λέξεις μπαίνουν μόνο για την αισθητική τους αξία, χωρίς να ενδιαφέρει αν ταιριάζουν στο νόημα. Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η χρήση της λέξης καλλίπυγος (= αυτή που έχει όμορφα οπίσθια) που χρησιμοποιείται τελευταία στην πυγαία δημοσιογραφία σαν συνώνυμο του καλλίγραμμη (επειδή αυτό κλίνεται ομαλά). Σύμφωνα με ορισμένους ερευνητές, η βαριά μορφή λεξιλαγνείας ονομάζεται και ζουραρισμός, ονομασία που δόθηκε προς τιμή του λογίου Κ. Ζουράρι που έχει φιλοτεχνήσει τους εγγλωτογάστορες, τα κρέμβαλα, ου μην αλλά και την καλλίπυγο μαγωδία· επειδή δε μαγωδία είναι ένα είδος παντομίμας, αυτό σημαίνει «παντομίμα με ωραίους γλουτούς».

Οι ελάχιστοι όμως που έχουν γνώση φυσιοδίφη βλέποντας τις παραπάνω φωτογραφίες με τις καλλίπυγες  νεαρές θα αντιληφθούν αμέσως πως η έμπνευση των μετρ της μόδας ,στον σχεδιασμό των παραπάνω εσωρούχων τους, ήρθε από το φυτικό βασίλειο και απλά αποτελεί αντιγραφή του μεγαλύτερου καρπού  που υπάρχει στον κόσμο και ο οποίος είναι ακριβώς σαν τα καλοσχηματισμένα οπίσθια των μοντέλων των εσωρούχων!





Για αυτό ακριβώς τον λόγο και το όνομα του είναι Lodoicea callipyge και  είναι η ινδική καρύδα της θάλασσας  ή Coco de mer .
Το μεν callipyge είναι βέβαια στα λατινικά η καλλίπυγος το δε Lodoicea είναι  το όνομα του βασιλιά Λουδοβίκου του 15ου.
Αυτός ο σπάνιος καρπός βρίσκεται σε φοίνικα που υπάρχει μόνο σε δύο νησιά των Σεϋχελλών, από τα 115 του αρχιπελάγους. Το 1756 τα νησιά τα κατέλαβαν οι Γάλλοι, τα κράτησαν 50 χρόνια και μετά τα κατέκτησαν οι Άγγλοι.
Ξηρούς καρπούς , που μόνο τότε μπορούν να επιπλεύσουν, ξέβραζε η θάλασσα ( εξ ου και το de mer), σε διάφορα μέρη όπως οι Μαλδίβες (εξ ου και το παλιότερο όνομα Lodoicea Maldivica) και πίστευαν πως προέρχονται από δέντρα της θάλασσας.
Όταν στις Μαλβίδες έφτανε ένας καρπός, λόγω της αξίας του, έπρεπε να δοθεί στον βασιλιά γιατί αλλιώς αυτός που θα τον κρατούσε αντιμετώπιζε ποινή θανάτου.
Το 1768 ο Γάλλος εξερευνητής Du Fresne βρήκε τελικά τα δέντρα στα οποία υπάρχουν και βέβαια αφού ο βασιλιάς στην Γαλλία ήταν ο Λουδοβίκος ο 15ος έδωσε στον καρπό το όνομα του.
Ο ατυχής Du Fresne μετά 4 χρόνια έπεσε θύμα ανθρωποφαγίας από τους Μαορί της Νέας Ζηλανδίας.



Ο φοίνικας που παράγει τα Coco de mer φτάνει τα σε 25-34 m ύψος και
τα φύλλα του είναι σε σχήμα βεντάλιας, 7-10 m μήκος και 4,5 μ. πλάτος.
 Είναι δίοικο φυτό, δηλαδή είναι  ξεχωριστά τα αρσενικά από τα θηλυκά φυτά όπως πχ είναι οι φυστικιές και τα ακτινίδια.
Το μακρύ φαλλικό σχήμα του ίουλου δηλαδή του αρσενικού άνθους του , λόγω και του σχήματος των θηλυκών καρπών εύκολα παραπέμπουν σε  ανδρικά και γυναικεία σεξουαλικά όργανα, εξ ου και το συχνό φωτογραφικό κολάζ, μιας και ο μύθος θέλει τα αρσενικά δέντρα να πλησιάζουν  τα θηλυκά για να τα γονιμοποιήσουν!





Το ώριμο φρούτο φτάνει τα  40-50 εκατοστά σε διάμετρο και ζυγίζει 15-30 κιλά, και περιέχει συνήθως 1 αλλά και μέχρι 4 σπόρους που είναι οι  μεγαλύτεροι σπόροι στο φυτικό βασίλειο. Οι καρποί θέλουν  6-7 χρόνια για να ωριμάσουν και ακόμη δύο χρόνια για να βλαστήσουν.
Τα Coco de mer κατέχουν 3 βοτανικά ρεκόρ!
Έχουν τον μεγαλύτερο καρπό στα φρούτα με βάρος 42 κιλά, τον μεγαλύτερο σπόρο με βάρος 17 κιλά και το μεγαλύτερο λουλούδι φοίνικα.
Είναι επίσης ,λόγω της σπανιότητας τους, από τους πιο ακριβούς καρπούς τού  κόσμου και από τον 16ο αιώνα οι Ευρωπαίοι ευγενείς τα είχαν γυαλισμένα και διακοσμημένα με πολύτιμα κοσμήματα ως συλλεκτικά αντικείμενα για τις ιδιωτικές γκαλερί τους.




Αν στην αρχή είχα βάλει τον καρπό αντί για τις καλλίπυγες μοντέλες είμαι σίγουρος πως ούτε οι μισοί δεν θα είχατε φτάσει μέχρι εδώ!


ΠΡΟΣΘΗΚΗ 28-8-2015
 Ένας Βρετανικός Οίκος πολυτελών εσωρούχων και sex toys ονομάζεται Coco de Mer .
Εδώ υπάρχει το φιλμ 'Χ' , ένα σπιντάτο ερωτικό παραλήρημα που φέρει την υπογραφή του βρετανού Rankin και του σκηνοθέτη Walter Campbell.  

ΠΡΟΣΘΗΚΗ 30-11-2015
Υπάρχει και ένα  χαριτωμένο τραγούδι του Ζώρζ Μπρασένς με τίτλο  Vénus callipyge, Εδώ σε ζωντανή εκτέλεση.



10 σχόλια:

  1. Όταν μπαίνω σε αυτό το μπλογκ αισθάνομαι σαν να βρίσκομαι σε κάποιο από τα δύο νησιά που φυτρώνει το coco de mer λόγω των σπάνιων και εξαιρετικών καρπών της μελέτης σου των διαφόρων θεμάτων που μας προσφέρεις κάθε φορά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Εξαιρετικός και πάντα μερακλής, να είσαι πάντα καλά.
    glam

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Εξοχο, όπως όλα!
    "Εξαιρετικός και πάντα μερακλής", που λέει ο παραπάνω ανώνυμος σχολιαστής.
    Μπράβο!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Χαίρομαι όταν διαπιστώνω πως με διαβάζουν αναγνώστες με καλό γούστο και το ίδιο μερακλήδες!

      Διαγραφή
  4. Δεν ήξερα ότι ο μοναδικός Georges Brassens είχε τραγουδήσει για την καλλίπυγο Αφροδίτη, αν και ήξερα πως ο Γορίλας του δεν είχε κανένα πρόβλημα με τους καλλίπυγους δικαστές, όπως μπορεί κανείς να το διαπιστώσει στην ελληνική του απόδοση από τον Χρήστο Θηβαίο!
    https://www.youtube.com/watch?v=jyzbZf7Hd-Q

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Και για όσους θέλουν να ακούσουν τον ίδιο τον Georges Brassens στον Γορίλα του:
    https://www.youtube.com/watch?v=rslShTbqNbo&list=RDqYWyQn50Mto&index=2

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Βρε τι μαθαίνει κανείς όταν γκουγκλάρει τη λέξη «καλλίπυγος»...
    Υ.Γ. Μια φιλική διόρθωση, ας μου επιτραπεί: Μαλδίβες και όχι Μαλβίδες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή